1

Which of the following two sentences sounds "more English":

Being 15 minutes in the icy water he turned blue.
After 15 minutes in the icy water he turned blue.

And if both of them sound "pretty English" do they differ in meaning or style?

2

The second one (after 15 minutes...he turned blue) is the more natural of the two. With the being version, you'd want to move "15 minutes" after "water", "Being in the icy water for 15 minutes". And you can eliminate being: "In the icy water for fifteen minutes, he turned blue."

You could also say:

In the icy water for fifteen minutes, he had turned blue by the time we got him out.

In your "after 15 minutes" version, you're describing the situation and the ensuing result. In this version, with the past perfect, we describe the result after-the-fact, as one fully realized as of the time we got him out.

  • I'm afraid not to have understood your last sentence completely: "we describe the result after-the-fact, as one fully realized as of the time we got him out". My understanding so far: result = "he is blue", fact = "we got him out", "one fully realized" - who/what "one"?; is "as ... as .." a special grammatical construct in this case? – Min-Soo Pipefeet Nov 15 '17 at 20:56
  • In my example, "he had turned blue" is the fully realized thing. "By the time we got him out" is a time-reference. He was not turning blue. He did not turn blue. He was already (and completely) blue by the time we got him out. That is what the past perfect indicates there (already completed). – Tᴚoɯɐuo Nov 16 '17 at 10:49

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.