'Then why did you try to poison him?' Una asked wickedly, and Simon hung his head like a shy child. 'Oh, that was when he set me to make a pudden, for because our cook was hurted. I done my uttermost, but she all fetched adrift like in the bag, an' the more I biled the bits of her, the less she favoured any fashion o' pudden. Moon he chawed and chammed his piece, and Frankie chawed and chammed his'n, and--no words to it--he took me by the ear an' walked me out over the bow-end, an' him an' Moon hove the pudden at me on the bowsprit gub by gub, something cruel hard!' Simon rubbed his hairy cheek.

This is from "Simple Simon" by Kipling.

I am glad if some one teach me the meaning of "I biled the bits of her"


"Biled" means boiled. By spelling it differently, the writer is showing an unusual pronunciation of the word, common in some rural areas in the USA over a hundred years ago. So, something like this:

He asked me to make a pudding, because our cook was hurt. I did my best, but it got all messed up in the bag, and the more I boiled the pieces of it, the less it looked like a pudding.

It was fairly common slang in the 1800's to refer to things as "she" rather than "it," in particular among sailors.

There's a verse from a song called "Springfield Mountain" that has something similar:

One Friday morning he did go
Into the meadow and did mow
A round or two then he did feel
A pison sarpent at his heel.

A "pison sarpent" is a poison serpent.

  • Bobrodes, thank you so much for your kind anwer!! Hiroshi Dec 3 '17 at 1:19
  • @HiroshiInagaki You're very welcome.
    – BobRodes
    Dec 3 '17 at 7:05

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.