I was wondering, what word should I use. I want to use the word to describe a person that makes spells. Should I use it like shipwright, or should I split the words?

Most spell checkers that I use, tell me to split the words or try to change it to other words. But I have a suspicion that is because this word technically doesn't exist.

  • 1
    I've never heard of "spell wright" as one word or two words. The word "wright" is a creator of something, so I would write it with a hyphen, i.e., "spell-wright". In English, when we want to create new words by using existing ones, that's how we create them. Even though "spell-wright" doesn't exist as a word, it was easily understandable from the compound construction. – Nick Dec 4 '17 at 8:41

Since most words with "wright" seem to be written together, I would suggest you to keep it that way:

  • Shipwright, playwright, and wheelwright.

Personal thought: the word "spellwright" sounds great and really will mean "a person who creates, builds, and constructs spells". If you mean "a person who invents or works with spells (also makes them)" then maybe spellcrafter will work. Probably even something like "a spellwright/spellcrafter is skilled in spellcrafting".

  • Agreed with both points of this answer. – Luke Sawczak Dec 4 '17 at 14:08

There is no answer to which is right. You are making up a word, so to a degree you may spell it how you wish. You are basing it on existing (rare) words such as "shipwright" and "wheelwright", so there can be no objection to spelling it the same way, as "spellwright". But if you wish to hyphenate it for clarity, that would be fine.

  • Moreover, I'm not entirely sure that spells are the kind of thing you can be a "wright" of. Perhaps spellcrafter as SovereignSun suggests. – Luke Sawczak Dec 4 '17 at 14:07
  • No, we have playwrights, who clearly write plays. If she wants to talk about someone who writes spells, then it's fine because she's merely making a compound word by crafting "spell-wright". It's not made up as both words exist; she is merely collocating them and almost combining them with a hyphen, and they are bound together whether she put a hyphen there or not. I don't think a native speaker would have too much trouble understanding it any more than he would if I said I'm a "table-washer" for "busboy" or "book-writer" for "author". Maybe I'm a "sofa-builder". – Nick Dec 4 '17 at 23:15
  • 1
    Thanks! @LukeSawczak, in the fictional setting I have, I chose for wright as it is more than just writing the spell. – Robin Dec 5 '17 at 7:37

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.