A man and a woman is sitting on the bench, and the guy asks her,
"You like being here with me too, right?"
"You like to be here with me too, right?"
which one is more natural and widely used when speaking English? I don't know why, but the first one (being) feels a bit unnatural and I'm not sure if natives will actually say like that in real life.
In real life when natives speak with each other, which one between infinitve and gerund is more commonly used? It depends on the context?
Or if this whole expression "You like ~ here with me too, right?" is not likely used, is there any other expression that has the same meaning?