While English seems one of the languages most rigid in word order, there are many types of inversion. I know some patterns into which they can be categorized; interrogative sentence, subjunctive mood, negative word comes initial, place comes initial with an indefinite subject, etc. But I don't know why you choose to use inversion when the standard word order is available. It's hard for learners to get it. G rammatical inversions aren't now what I'm asking.

Today I found an inverted sentence I haven't ever seen: "Together can we make our nation come true." This is from https://asgardia.space/en/elections-districts/Japanese and it first looked an influence from Swedish language, which is maybe her native language. How do you get this inversion? Natural? Commonplace expression? Would you tell me what's the difference of the nuances from that of the standard word order, though it could be elusive to get the nuance of expression into words?

  • Seems like a slogan, written more for impact rather than grammatical correctness. "together" seems to be the main point, so why not say it first?
    – user3169
    Dec 15, 2017 at 2:35
  • @user3169: What about "can we"? Dec 15, 2017 at 3:05
  • It's just a mistake by a non-native speaker. Btw, there's no inversion in subjunctive clauses.
    – BillJ
    Dec 15, 2017 at 7:38

1 Answer 1


I think the inversion of can and we sounds incorrect and I would consider such usage archaic in English. In Swedish, it's correct and normal. Further reading: https://en.wikipedia.org/wiki/Subject%E2%80%93auxiliary_inversion

You must log in to answer this question.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged .