In Russian, in most cases we have endings for creating desirable construction. My assumption is that English has auxiliary words in most cases. And we use those words like our attitude to next action, as in:
I (do|can|did|will|may) drink
In the example, we have an action (drink), and an auxiliary verb: I do drink (I do this everyday), I will drink (I want to drink, but not now), I will have drunk (I want to be drunk at the evening).
If I say that auxiliary verbs show you treatment of next action, then can I say something like this?
I didn't will have drunk 10 glass of beer everyday.
Is that sentence grammatically correct? I know that nobody says so, but can I say so, like I didn't use to be messed up after 10 glasses of beer everyday or something similar?