The etymology of a word does not strictly dictate its meaning, but in this case, it would have been useful to look up the etymology of confine itself. The word is not formed in English, but rather, as Oxford Living Dictionaries has it, confine derives
from French confins (plural noun), from Latin confinia, from confinis ‘bordering’, from con- ‘together’ + finis ‘end, limit’ (plural fines ‘territory’). The verb senses are from French confiner, based on Latin confinis.
The Latin word, in other words, is akin to with a boundary, not intensely good as you propose. The verb meaning naturally follows to circumscribe, and metaphorically to set a bounding limit.