during Notting hill movie script.
Anna : it was nice to meet you William : and you
I do not understand the meaning behind the expression 'and you'
is it right expression?
or it does use only in England
English Language Learners Stack Exchange is a question and answer site for speakers of other languages learning English. It only takes a minute to sign up.Sign up to join this community
As Mrssbolton suggests, this is a very common expression in the U.K.
The 'and' is a way of duplicating what has been said to you and repeating it back to the speaker. So:
Anna: It was nice to meet you.
William: And (it was nice to meet) you.
or, another example:
Robert: You should have done things differently.
Jane: And you (should have done things differently).