When I first read the Bible's Proberbs 16:33
The lot is cast into the lap,
but its every decision is from the LORD.
I didn't understand the meaning of "The lot is cast into the lap", thus I checked this article
Proverbs 16:33 (CEB) The dice are cast into the lap; all decisions are from the LORD.
So I understand the meaning of "The lot is cast into the lap" is like rolling a dice. So the word "lot" should equal "dice2. But I couldn't find "lot" equals "dice" in the dictionary. The closest meaning I can find is the synonym of "lot" is "destiny" (according to Oxford Advanced Learner's Dictionary 8). But "destiny" combines with "is cast into the lap" feels weird, doesn't it?
So I want to ask, why they use the word "lot" instead of "dice" in this case, does "lot" equals "dice"?