"I couldn't help overhearing what you and Malfoy were saying ––"
"Bet you could," Ron muttered.
"––and you mustn't go wandering around the school at night, think of the points you'll lose Gryffindor if you're caught, and you're bound to be. It's really very selfish of you." "And it's really none of your business," said Harry.
"Good-bye," said Ron.
All the same, it wasn't what you'd call the perfect end to the day, Harry thought, as he lay awake much later listening to Dean and Seamus falling asleep (Neville wasn't back from the hospital wing).

–– Harry Potter and the Sorcerer's Stone

[i] Is the highlighted part a fused relative (or free relative)? I guess what in ‘what you’d call Ø the perfect end to the day’ is a fused relative. But there being a dummy it, I’m not sure.

[ii] Is ‘as’ a conjunction for saying the reason of aforesaid words?

[iii] Is 'to the day' an idiom, meaning 'exactly"?

1 Answer 1


[i] The clause is indeed a free relative, but it here is not a dummy but an ordinary pronoun: its antecedent is the events which have just been narrated. This is clear from the fact that ...

[ii] Harry thinks this as he is lying in bed, just after the waking ‘day’ has ended. As here bears the temporal sense = while.

[iii] With end or start, to has approximately the same meaning as of; its use in place of of gives a little extra sense of impetus at the beginning and closure at the end.

The passage may be very loosely paraphrased:

Lying in bed, still awake, Harry looked back on what had just happened and found it a very unsatisfactory end of the day.

You must log in to answer this question.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged .