0

I'm translating 'Superman' from English to Hungarian, and I don't get the meaning of the following sentence:

"I'm blowing it"

The context is that he realizes that the 'S' sign is a symbol in a different world, and he makes it out that it must be his legacy.

Can someone explain it, please? Thanks!

  • 1
  • More detailed context please! Is this from a comic, a film, a tv series? Which one? A link to the source would be ideal. – James K Feb 2 '18 at 17:46
  • To make out means to decipher something. – Lambie Oct 10 '18 at 19:27
  • @whiskeychief The OP did not say "make it out as if something", which is not idiomatic anyway. The proper expression would be: to make something out as being x or as x. – Lambie Aug 18 '19 at 13:44
  • @Lambie The OP said “makes it out that”. This does not mean decipher something. – whiskeychief Aug 18 '19 at 17:36
0

This is not entirely a question of English - but here goes - Although most of the US public assumes that the logo on Superman's chest is an "S" that stands for Superman (which it probably did when the character was originally created) we are told now in various comic books, movies, tv shows etc that the symbol is really a sigil of the El family which, in its Kryptonian etymology stands for "Hope".

So Superman is saying that he is supposed to represent or bring hope but, at that moment, he was not doing a good job of that.

| improve this answer | |
  • Put another way, “I’m blowing it“ means I’m failing. – whiskeychief Aug 18 '19 at 1:02

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.