On one ELL user's (he's a native English speaker from the USA) profile page I read "Also conversant in Japanese" which surely means that he can to some extent communicate in that language.
At the same time, from all the online dictionaries I looked up for the collocation "be conversant in a foreign language" only Longman Dictionary of Contemporary English provides the definition "able to hold a conversation in a foreign language", marked as American English. In the others, there's no meaning of "capable of making conversation (in a language)" for "conversant".
So the question is this:
Is the phrase "be conversant in a foreign language" used beyond the USA? In the USA, is it really common and does it mean "competent in a foreign language" (general command of it, reading and writing skills included), or it refers to the ability to understand and make oneself understood (to some extent--fairly/good, etc.) in a conversation only?