No, they're not the same. The term revocation generally is synonymous with the word annulment. For example, when the government revokes somebody's passport, they're making it void which means that it no longer "counts" as an official document. For all intents and purposes, it simply does not exist as a legal document and thus can no longer be used as such. When it comes to the digital world, the revocation of something like a license for a piece of software means exactly the same thing—you can't use it because it's no longer legally applicable.
Suspension, on the other hand, means that your account or whatever it is that you're talking about is temporarily blocked. Although all the data is still there, it's not going to be accessible by the owner for a specified period of time. And when they unblock you, you get all your data back intact. As for the term permanent suspension, it means exactly what it says—that your account is blocked on a permanent basis.
Your sentences sound absolutely fine except that you need a definite article before the words revocation and suspension and there is no need to capitalized them. And I also think that it's better to use the modal verb may instead of would in this situation because would is usually used for expressing the conditional mood to indicate the consequence of an imagined event or situation while may expresses only the potential possibility of something happening which is more suitable for legal language. In other words, may just sounds a bit more formal than would. So, here are your two sentences improved:
Tampering with system date and time settings may result in the revocation of your 30-day trial license.
Tampering with system date and time settings may result in the suspension of your 30-day trial license.
The last thing that I will mention is that you would probably want to settle on the word revocation since software licenses, to the best of my knowledge, are usually revoked and not suspended.