Which of the following sentences is more correct to say?

  1. "Do you dream of a perfect smile?"
  2. "Do you dream with a perfect smile?"
  • 1
    If you mean dreaming about a perfect smile, or that a perfect smile is the subject of your dream, then it is of. But I think I understand your question. Si significas with como "... soñaba con los héroes de la Ilíada...", entonces deseas of.
    – stangdon
    May 15, 2018 at 12:07
  • @stangdon "Si (tú) significas (algo) como" sounds strange in Spanish. A person do not apply an action over something to force a meaning. La frase más correcta sería "El equivalente en inglés de "soñar con" es "dream of" ;-P
    – RubioRic
    May 15, 2018 at 12:34
  • Another example of that equivalency is the traslation applied to the famous "Do androids dream of electric sheep?" by Philip K.Dick. In Spanish "¿Sueñan los androides con ovejas eléctricas?". "Blade Runner" para los amigos.
    – RubioRic
    May 15, 2018 at 12:51

1 Answer 1


There is no correct way because these have different meaning.

Do you dream of a perfect smile?

-> The subject of your dream is the perfect smile; you are dreaming about the smile.

Do you dream with a perfect smile?

-> There is a perfect smile on your face.

Still, dreaming of a perfect smile can result in dreaming with a perfect smile.

You must log in to answer this question.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged .