Is "Approaching people beyond poverty" understandable?
Context: this is for a short caption in a trailer that presents a social study. The social experiment's goal is to meet people living in third world countries. Studies in such fields face many difficulties (language, customs, differences...). One of them is poverty rush conditions (for instance hygiene conditions: there is a huge life style gap between western life style and traditional one...).
What I mean by "Approaching people beyond poverty" is that the protocol required the experimenters to live like and with the same conditions the locals. "Beyond poverty" means to overcome this difficulty.
In french this construction works : Approcher les hommes au delà de la pauvreté et des différences. The literal translation is approaching people beyond poverty and differences