I'm trying to understand more in depth / translate some Iron Maiden songs, and this is something that has bugged me since the first time I listened to "Prowler".
Here are the lyrics of the song I'm talking about:
Walking through the city, looking oh so pretty
I've just got to find my way
See the ladies flashing, all their legs and lashes
I've just got to find my way
Well you see me crawling through the bushes with it open wide
What you seeing girl?
Can't you believe that feeling, can't you believe it
Can't you believe your eyes?
It's the real thing girl
Got me feeling myself and reeling around
Got me talking but feel like walking around
Got me feeling myself and reeling a-
Got me talking but nothing's with me
Got me feeling myself and reeling around
My question is: what is the meaning of the "Got me..." lines? I would think it is "You, girl, got me while I...", but then there's this line:
Got me talking but feel like walking around
How can it be paraphrased? Is the subject of "Got me" and "feel" the same? Could "Got me..." mean "I found myself..."?