In slangy English, one sometimes says:
"That big smile of his gets on my nerves", compare that to: His big smile gets on my nerves."
The form consisting of "That x of [personal pronoun] is a spoken form that can be used to denigrate or praise.
"That pretty face of hers is always popping up in my mind."
As for movies made by Tarantino, usually, we would say: "Tarentino's movie [name of movie] is one of his worst. Or: "That Tarantino movie [name of movie] is" etc. No "a".
Using the other form, one might say: That movie of Tarantino's that takes place in the desert is not too bad."
Generally speaking, I would not say "a movie of Tarantino" when I mean: "One of Tarantino's movies", but one, of course, could say it: A movie of Tarantino I particularly dislike is Kill Bill Vol. IV.
Just saying "a movie of his" only works if the conversation has already established whose movies are being discussed. "One of his I really like is Kill Bill Vol. 1". One of his means a movie he directed.
A movie of Tarantino's or a movie of [by] Tarantino both work in speech.
For me, of here does not mean about necessarily. A movie of love [yes, there it's about love.]