The following sentence is cited from "gone with the wind":

A little aloof, as became an aristocrat, lay a black-spotted carriage dog, muzzle on paws, patiently waiting for the boys to go home to supper.

Can someone refer to me some material on why the sentence can be phrased like that?


That sentence is ungrammatical, IMO. A little aloof as became [i.e. befitted] an aristocrat does not call for or "license" subject-verb inversion.

A little aloof as became an aristocrat, did she enter the room. NO

A little aloof as became an aristocrat, paid she no notice to the child begging for food. NO

His mouth on fire from the hot pepper, took he a bite of bread. NO

If the first clause is an absolute construction, S-V inversion is not licensed in the main clause.

A well regulated Militia being necessary to the security of a free State, shall the right of the people to keep and bear Arms not be infringed. NO

  • 1
    Reason for the downvote, please. Oct 20 '18 at 16:19

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.