I heard the following news a while ago.

59 percent of the voters are wanting Mr Modi to be the next PM of the nation. What is the justification for the usage "wanting"?

  • A source would be helpful here. This would not be a common locution in the US, but there are regional differences in English usage. – Jeff Morrow Dec 8 '18 at 16:40
  • "wanting" is "want" over some period of time. "voters want Mr Modi" means today, but "voters are wanting Mr Modi" means continuously over some period of time. – user3169 Dec 8 '18 at 21:37
  • Was this Indian English? Are wanting wouldn't work in American or British English. – snailplane Feb 8 '19 at 5:39
  • On the contrary, it can work in British English, to convey that right now, today 59% of voters want him, but last week there were nothing like that many, and it may be very different again next week. I don't know about AmE. – Colin Fine Mar 1 at 17:55
  • Yes, the progressive could be used in AmE and yes, it conveys the idea of right now. However, here, I think it is more Indian English. – Lambie Mar 1 at 19:01

It is similar to "I am loving it", which was used in a commercial. Language changes over time and sometimes ungrammatical usage becomes common, but I wouldn't recommend it in newspaper articles.

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.