“Oh the usual,” said Nearly Headless Nick(about Peeves), shrugging. “Wreaked havoc and mayhem. Pots and pans everywhere. Place swimming in soup. Terrified the house-elves out of their wits -”
I'm kind of confused about the phrase "Place swimming in soup" in this context. I guess it just means Peeves literally was swimming in the soup. But I'm not sure why 'place' is used. Is there any difference between "Place swimming in soup" and "swim in the soup"? What does it truly mean in this context?