I am watching Liam Gallagher and I am trying to translate all he's sayinng but I am not too sure what is he saying in the 18-22second I think he is saying " Should I tell you what get on my thinkings?" I searched the phrase but could not find any relevant result for the meaning so I guess I am not catching the right word? video url: https://www.youtube.com/watch?v=MIgNHUMzKbA&t=124s
The problem is that the other fellow interrupts him in the middle of his thought. He starts out, as you also hear, "Shall I tell you what gets on my ..."
We imagine he is about to say "nerves" (or maybe some more creative expression with that meaning), but the other guy butts in with, "go fer it".
So it sounds to me like the first speaker then loses his train of thought in the middle of his sentence and switches over to a different expression (maybe something like "My thing is....") finishing up with, " ... thing is."
That's the way I hear it, but I'd be surprised if you could get a lot of people who were 100% certain about each word in this clip. The speech is fast and casual and they are having a lot of fun, laughing and interrupting. The mood and meaning certainly come through loud and clear though.
What Liam Gallagher is about to say is Shall I tell you what gets on my tits?
get on someone’s tits - to annoy someone a lot (macmillandictionary)
...but because he knows he's on the radio, he balks at coming out with such a coarse turn of phrase, so what he actually says is Shall I tell you what gets on my ...er... thingies?
Note that this is very much a British expression - you wouldn't often hear it from an American, for example. It's also worth pointing out that women are just as likely to use it as men (after making allowances for the fact that on average, women don't swear as much as men anyway).