For me differentiating prepositions at, in, and on are very difficult. Now I found the following sentence over Duolingo French course:

At the first road sign, turn left.

This is the translation from the following French sentence, if you want to know:

Au premier panneau, tournez à gauche.

I typed in on and got notified that at is the correct answer. But I'm not sure if the course creator has not added on to the list of acceptable answers (very common on Duolingo and in that case users report it), or it is simply wrong in grammar.

So it the use of on correct or not in this sentence, and why?

  • BTW is on the correct preposition for Duolingo ...?
    – Blaszard
    Jan 19, 2019 at 5:56
  • If you mean instead of over in your second sentence, yes on would be correct.
    – Matthew W
    Jan 19, 2019 at 6:31

1 Answer 1


At is the better word to use here. At carries a lot meanings related to being near its object. In this context, at means physically nearby, but also carries the connotation of (in the words of the OED) "some practical connection with a place". So not only does this use convey that the left turn is to occur physically close to the stop sign, it implies that the stop sign has a connection to the action of turning.

As the listener is assumed to know, the stop sign would be placed at an intersection, and the understanding is that the person following the directions would realize that they are supposed to turn left onto the road crossing the intersection. In contrast, we wouldn't say near the stop sign, even though it is technically true, because it doesn't have the implication that the stop sign is an inherent part of using the road.

As far as on goes, I think a case could be made for it by using the sense in which on refers to a point in time, or a point in a series of events. It would mean something like "on encountering the stop sign". The problem with this is that on has the very commonly used meaning of being physically in contact with, or on top of its object. (Obviously, being physically on a stop sign is far enough away from a likely instruction that it wouldn't cause anyone real confusion.)

For all I know, "on the stop sign" might be idiomatic in some regions, but I think "at the stop sign" is what is generally used, as well as being more correct. By the way, at is generally used in the same way for other indicators in directions: "at the curve in the road", "turn at the mailbox", "at the fork in the road", "at the third house on the left", etc.

You must log in to answer this question.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged .