Thank you for giving me the floor. vs Thank you to give me the floor.

Are they both correct? If yes, Are they have same meaning?


Thank you for x-ing ... is idiomatic.

Thank you to x ... is not.

But I'll thank you to x ... is grammatical, and is an idiom meaning something like "I demand that you do this, but I'm pretending that I'm being polite".

As far as I know, there is no explanation for this: it's just the way English works.

  • If I compare 1) I don't like my dog sleeping in an outdoor kennel and 2) I don't like my dog to sleep in an outdoor kennel, it seems to me #1 is far more likely if we're in a context where the dog does in fact sleep outdoors (but speaker doesn't like this arrangement), whereas #2 is more likely if it doesn't (because that's not what the speaker wants to happen). Or am I just imagining this distinction? Feb 26 '19 at 16:27
  • @FumbleFingers: I agree with your distinction, but I wouldn't put the difference as strongly as you do.
    – Colin Fine
    Feb 26 '19 at 17:05
  • 1
    Well, it may not be the best possible example for illustrating the distinction. And I freely admit I overstated things with is far more likely. How about Watching / To watch the 9 o'clock news is boring. Let's go down the pub instead. It occurs to me that the main reason the "infinitive" version there sounds a bit "off" is because I'd expect would be boring (if we were to watch the news), where is boring quite naturally invites us to assume the conversants are currently watching the news. Feb 26 '19 at 18:01

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.