This faith (religion) bears a strong bond to the nation Turkey.

Based on my perception it has nothing to do with a close relationship !

  • Although this question seems to be answerable by a dictionary, I understand the OP's difficulty to identify the meaning of bear a bond. I think "bear a bond" here is used figuratively as in "carrying or supporting a weight". Although you can find uses of "bear a bond" I wouldn't say is the best collocation. – Nico Mar 27 '14 at 14:10

Bear simply means "carry" in this case. Like in "the right to bear arms". It can, however, be used in a figurative way, as is the case in your sentence.

Something can be said to "bear a resemblance to something", meaning it resembles something.

In your sentence, the religion has a strong bond with the nation.

It is a bit archaic, poetic language.

  • It is a bit archaic, poetic language. Generally, yes. But in phrases like "bear a stong bond to" or "bear a resemblance to" it is idiomatic and still in common use. – starsplusplus Mar 27 '14 at 13:03
  • In bear a resemblance, yes. I'm not sure I have encountered "Bear a strong bond" before today :) – oerkelens Mar 27 '14 at 13:15

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.