This faith (religion) bears a strong bond to the nation Turkey.

Based on my perception it has nothing to do with a close relationship !

  • Although this question seems to be answerable by a dictionary, I understand the OP's difficulty to identify the meaning of bear a bond. I think "bear a bond" here is used figuratively as in "carrying or supporting a weight". Although you can find uses of "bear a bond" I wouldn't say is the best collocation.
    – Nico
    Commented Mar 27, 2014 at 14:10

1 Answer 1


Bear simply means "carry" in this case. Like in "the right to bear arms". It can, however, be used in a figurative way, as is the case in your sentence.

Something can be said to "bear a resemblance to something", meaning it resembles something.

In your sentence, the religion has a strong bond with the nation.

It is a bit archaic, poetic language.

  • It is a bit archaic, poetic language. Generally, yes. But in phrases like "bear a stong bond to" or "bear a resemblance to" it is idiomatic and still in common use. Commented Mar 27, 2014 at 13:03
  • In bear a resemblance, yes. I'm not sure I have encountered "Bear a strong bond" before today :)
    – oerkelens
    Commented Mar 27, 2014 at 13:15

You must log in to answer this question.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged .