I want to send a gift to someone. She loves learning. Which version of the following looks better/correct?
To learning and knowledge!
Or
For learning and knowledge!
Note that learning and knowledge is what we share in common.
English Language Learners Stack Exchange is a question and answer site for speakers of other languages learning English. It only takes a minute to sign up.
Sign up to join this communityI want to send a gift to someone. She loves learning. Which version of the following looks better/correct?
To learning and knowledge!
Or
For learning and knowledge!
Note that learning and knowledge is what we share in common.
I would add to @BellaSwan's answer the following:
use "To" if you want the message to sound like "Cheers!";
use "For if you want it to make like a statement without (great) emphasis.
I am not a master of composing greetings, but I would move the focus from "learning" to "she":
To a great learner and her continued success!
or:
To the most knowledgeable best friend / BFF!
or:
To our friend, for ever increasing success!
Of course, you will adapt the text to the reality of your situation ;)
With a small probability, wishing somebody to learn may even transmit the wrong message, as if they really need to improve their knowledge / culture.
It just occurred to me (playing with the words in my head), that it is not going to be (very) wrong either way, using "to" or "for". You need to be more careful to the rest of the message.
Another point of view:
"To learning and knowledge!" could be taken in the context of "Here's to learning and knowledge" or "In respect of learning and knowledge" etc.
"For learning and knowledge" could mean "This gift is for learning and knowledge".
So, both versions are correct.