I wanted to use the "so that ... would" phrase and used it like:

I want so that a car would drive

But I was told it was wrong. The sense i am putting in all of this is like here:

I wish you wre here

I want you to be here

Can we say the same about the car?

I wish the car drove

I want the car to drive

But the original variant I got from this example:

We left a message with his neighbour so that he would know we’d called

Here the "so that ... would"construction works but in my example it doesn't.

I want so that a car drives

  • What do you want to say? Your sentences do not really make sense. The say "I want" but there is nothing to want. "So that a car drives / would drive" is also a meaningless fragment.
    – virolino
    Apr 25 '19 at 9:35
  • I want to use it the same as it's here:"We left a message with her secretary so that she would know we have come." Apr 25 '19 at 9:47
  • Please edit the question and add the information in the comment.
    – virolino
    Apr 25 '19 at 9:51

I think you are interested constructs built on the following pattern:

(Subject) (action) (details) so that (purpose).

In your model sentence:

(We) (left) (a message with her secretary) so that (she would know we have come).

  • I want (what?) so that a car would drive
  • I want (what?) so that a car drives

These sentences break the pattern badly:

  • "want" needs (details): what do you want?
  • "a car would drive" / "a car drives": does not make much sense, at least not as a purpose.

One way to repair your sentences is:

(I) (want) (the technologies to advance faster) so that (cars could be driven autonomously).

In some cases, the details after the verb are not needed:

I work so that I can have money.

  • I wish a car drove
  • I want a car to drive

They both sound incomplete, some details are missing. Drive how? Where?

  • I want you to come

It is OK.

or it's still horrible?

These were exactly my thoughts, but I was hesitant to express them :)

Don't worry, nobody was ever born knowing English perfectly.

  • Can we then change it for "I wish a car drove" without any other details? Or for "I want a car to drive" like in "I want you to come". Well, I am glad that it's the internet, Having said something terrible like that I would burn with shame I am a perfectionist and all mistakes increase my "English Depression":) Apr 25 '19 at 10:12
  • There is no need for: shame, perfectionism, depression ;)
    – virolino
    Apr 25 '19 at 10:14
  • As I commented earlier, you can get better information if you add details to the original question ;) Including the new sentences.
    – virolino
    Apr 25 '19 at 10:15

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.