I've been looking for a proverbial sentence which literally says:
- People usually sprinkle salt on "every perishable thaink" that is going bad or has started to rot! But, imagine the case when the "salt itself" goes bad! What a mess it could be! Connotation: If salt rots itself, undoubtedly, you would lose your hope avoiding some "perishable" things to deteriorate!
- Where "salt" means "a good person" and the word "perishable" indicates all the people who have a higher tendency to be deprived or do something irrational or potentially are able to do any unjustifiable action.
The only English equivalent I came up with was what I mentioned within the title:
- If gold rusts, what will iron do?!
Although I think within a context it would be self-evident, but I'm not confident whether if it is the way a native would convey the same mesaage!
Now please let me know what would you normally say in the same case? Is there any similar saying in English?