I am a native speaker of Italian, and since the equivalent word in Italian is fantasia, I write fantasy.
A friend of mine told me that phantasy is also an English word. Considering that generally, when in Italian a word uses an f followed by an a, the equivalent English word uses pha, I am confused about the correct spelling.

What is the correct spelling between phantasy, and fantasy? Is it correct to say that phantasy is an English word currently used?


Definitely Fantasy.

Phantasy is an archaic spelling, currently used for stylistic purposes.

  • It should be noted that in the context of psychology, "phantasy" is used as a technical term to refer to subconscious or unconscious imaginings, as distinct from just daydreaming. "Fantasy" is almost universally used everywhere else.
    – Tiercelet
    Jul 8 '14 at 19:37
  • This is literally the only place I have ever seen “phantasy.”
    – KRyan
    Sep 2 '15 at 18:28

Oxford English Dictionary seems to think either can be used:

fantasy | phantasy, n.

Etymology: < Old French fantasie (French fantaisie), (= Provencal fantazia, Spanish, Portuguese fantasía, Italian fantasia), < Latin phantasia, < Greek ϕαντασία lit. ‘a making visible’, < ϕαντάζειν to make visible, < ϕαίνειν to show.

In use:

1858 R. A. Vaughan Ess. & Remains I. 6 Not a phantasy in religion..but might there soar or flutter.

1876 ‘G. Eliot’ Daniel Deronda III. vi. xlviii. 379 Fantasies moved within her like ghosts.

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.