You might be better off having as a starting point idiomatic expressions like
and extract the grammatical "formula" afterwards. Such expressions will be recorded in dictionaries, so the fact that these are given expressions might have more impact on their eagerness to retain them in their memory.
Also, it is maybe good to point out that this is a construction specific to English, that one word synonym verbs do exist (in our case, to anger or annoy, to permit, to worry) and that it is not recommended to try to make similar constructions with different words by translating meaning from one's mother tongue.
If you start with a few idiomatic expressions and practice with them until they assimilate them, you can then slowly add more, and hopefully they will understand instinctively how it works and make their own expressions correctly.
You can also enhance their sense of English idiomatic character by correcting their own statements, instead of totally dismissing them. You can tell them, for example:
We don't say *"Badminton makes me busy", but it would be alright to say Badminton keeps me busy.