I'm looking for the correct translation of the German word "Kleinunternehmer". The translations I found are individual businesses, small entrepreneurs, small businesses, etc., but I'm not sure which of them to use.
The text I'm trying to translate is a note for an order form which gives the users the information that the business owner is, based on a certain legal regulation, exempted from the value added tax (VAT).
"Gemäß § 19 UStG sind wir als Kleinunternehmer von der MwSt. freigestellt."
Unfortunately I wasn't able to come up with something which seemed correct to me. This is what I've got so far:
"As entrepreneurs we are according to § 19 UStG exempt from VAT."
Is there a chance to improve this?