1

I have this sentence where I want to use the phrase let [something] pass in the passive form:

Mentioning this topic casually may get passed(?), but getting deep into it will only lead to conflicts and hard feelings.

If I translated what we use in my native language in such situations, it would be get absorbed, but I found that it means a totally different thing of what "let it pass" mean.

So, what is the passive form of "let it pass? If there isn't, then is there a phrase that means the same thing of "let it pass" and in the passive form?

1 Answer 1

1

You might try

  • They might let it pass if you mention this topic casually, but getting deep into it will only lead to conflicts and hard feelings.
  • They might let it pass if this topic is mentioned casually, ...

It's not quite the idiom of "letting it pass" (decline to remark on), more "pass" (be accepted):

  • It might pass to mention this topic casually, but getting deep into it ...
2
  • Thank you for the answer, jonathanjo. Is there a way to get rid of the subject as to not put assumptions that there actually are other people who think the same? May 15, 2019 at 15:41
  • 1
    added a similar expression
    – jonathanjo
    May 15, 2019 at 15:45

You must log in to answer this question.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged .