1

I have this sentence where I want to use the phrase let [something] pass in the passive form:

Mentioning this topic casually may get passed(?), but getting deep into it will only lead to conflicts and hard feelings.

If I translated what we use in my native language in such situations, it would be get absorbed, but I found that it means a totally different thing of what "let it pass" mean.

So, what is the passive form of "let it pass? If there isn't, then is there a phrase that means the same thing of "let it pass" and in the passive form?

1

You might try

  • They might let it pass if you mention this topic casually, but getting deep into it will only lead to conflicts and hard feelings.
  • They might let it pass if this topic is mentioned casually, ...

It's not quite the idiom of "letting it pass" (decline to remark on), more "pass" (be accepted):

  • It might pass to mention this topic casually, but getting deep into it ...
  • Thank you for the answer, jonathanjo. Is there a way to get rid of the subject as to not put assumptions that there actually are other people who think the same? – Tasneem ZH May 15 '19 at 15:41
  • 1
    added a similar expression – jonathanjo May 15 '19 at 15:45

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.