If someone has to buy something "worth a particular amount", which will be the more natural way to express this?

  1. I want $20 worth of X.

  2. I want $20 of X.

Which version is more common in AmE, the one with "worth" or the one without "worth"?


Worth of definition by Cambridge Dictionary:

A particular amount of money’s worth of something is the amount of money that it costs:

I need $20 worth of gasoline.

Both examples are correct. Although I hear "worth of" way more often than just "of" in the US, but that may vary depending on which state you live in. I'm going to go out on a limb here and say that it might be a little bit more "American-ish" to say worth of.

  • And can it be used for "specific" things like a packet of chips. Like you want to buy as many chips(packed) as you can with that particular amount and not specifying the number of packets. Like: I want $20 worth of chips (i.e. I want as many chips packets as I can buy with $20) – It's about English May 31 at 14:21

The sentence without "worth" does not even make sense.

This is OK:

I want $20 worth of X.

You may say something similar without "worth":

I want $20 out of the available $100.


I want $20 from the $100.

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.