Does the expression in bold within:

“The human ability to understand capitulates when faced with the sheer number of deaths, week for week, month for month, year for year,” Judge Bührmann said. Going through the names of each patient, their medical records and the details of how and when they had died left him feeling “like a bookkeeper of death,” he said.


week after week, month after month, year after year


Source: The 9th paragraph of this newspaper article.

  • Please cite a detailed source for this quote. Ideally you should link to the source. – James K Jun 6 '19 at 22:55

Yes in this context that means "week after week, month after month, year after year". I might have written "week by week ..." with the same meaning.

It is worth noting that this is a translation, the judge apparently spoke in German. The use of "for" may echo a usage that is normal or idiomatic in German, but unusual if translated literally into English.

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.