I'm trying to learn the sentence structure and I had a few thoughts about the possible structural continuations of the sentence. I'd appreciate it if you could introduce any new possible continuations of the sentence to me.

If you don't mind, I'd like you to stay with us.

If you don't mind, I'd appreciate it if you stayed with us.

If you don't mind, I'd appreciate you staying with us.

I'm not sure if such sentence would be grammatically correct, but is it at all possible to have any phrase other than "I would" or in more general terms "(a pronoun) would" after the word "mind," while maintaining the starting phrase of the sentence?

(I'm always looking to improve on my English; so, I'd greatly appreciate it if you would point out any grammatical mistakes I've made in describing my question)

  • 1
    All three are acceptable colloquial English, though some might state the last as If you don't mind, I'd appreciate your staying with us. – DrMoishe Pippik Jun 9 '19 at 20:05

As @drmoishe-pippik notes in the comment, all sound correct in US English except that "appreciate you staying" should be "appreciate your staying". All three forms are polite and non-assertive: "If you don't mind, I would..."

More assertive forms would also sound (almost) correct: "If you don't mind, I want you to..." or "...I need you to...". However, in this case I would reverse the phrases:

  • I want you to stay with us -- if you don't mind.
  • I need you to stay with us -- if you are willing.
  • Please stay with us.

In all cases "I" am expressing a desire (that you stay with us) and making it clear that it is "your" decision as to whether to do so.

  • Mercifully "I need you to" has not yet caught on in the UK. – Old Brixtonian Nov 11 '19 at 12:09

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.