In the afterword to Neuromancer, Jack Womack writes:
In transversing the passage through his own dark holler, William Gibson learned, as all writers who matter learn, to emit one of quite a different nature—a warning shout, yes, but an exclamation of wonder as well, one that will echo across more landscapes than we can imagine for many years. It seems to me that in these interesting times of ours, in the maelstrom of pomo distractions, not only have attention spans shortened, but so as well have memories. I have no way of knowing what today’s young people will recall, years hence, when they remember the World Before Cyberspace. I am positive, however, that they’ll not forget Bill Gibson.
While I can parse the rest, I am curious what pomo means in this setting. Looking it up, it appears that it could be an indigenous people of California, but that makes little sense in the quoted sentence.
So, what does "pomo distractions" mean?