What's the meaning of the expression "to make amends" in the texts below:
You have to learn from mistakes and grow as an individual so you dont make the same mistakes twice. You can always try to make amends for past mistakes, pray God's forgiveness, and become the person you prefer to be.
Oh Lord, won't you buy me a Mercedes Benz?
My friends all drive Porsches, I must make amends.
Worked hard all my lifetime, no help from my friends,
So Lord, won't you buy me a Mercedes Benz?
In the first example (Text 1) I found many different translations in Portuguese that makes sense and could be used but many of them have slightly different meanings and I'm not sure which one would be the more indicated here.
In this specific case does it relate to try to get someone's forgiveness for something you did in the past?
Regarding the Text 2 I have no idea what's the meaning of "make amends" in the context. No translation seems to make sense.
One last question: in Text 1 where it's said pray God's forgiveness the correct wouldn't be pray for God's forgiveness?