The original version of a particular sentence:
EWB is a group of engineers that, unlike many engineering corporations, assist people around the world by applying its knowledge to solve problems in the health and education sectors.
My proposed improved version of that sentence:
EWB is a group of engineers that, unlike many engineering corporations, assist people around the world by applying their knowledge to solve problems in the health and education sectors.
Explanation: EWB is a group of [Engineers that, unlike many engineering corporations, assist people around the world by applying their knowledge ….]
Question
Does my change seem ok? Is it an improvement? Are both versions equally good, or is one of them better? Do they both say the same thing?
What about dialect? Does it matter whether this sentence is meant mainly for North American speakers of English as opposed to one from countries outside of North America?