I need to refer to a specific group of people that are feeling confused like me.

According to my research, "with confusion" is used when dealing with confusion as an illness but not a feeling or state. I wonder what is the correct preposition to use before confusion to indicate it as a feeling/state, or if, by any chance, with is the correct one?

But then the people with confusion such as me suddenly approached us.

I would like to preserve (if possible) the order and type of the words used in the sentence which is one of a translated poem.

  • 2
    Not people with confusion. Confused people such as myself suddenly etc. But you might find a better word. – Lambie Aug 9 '19 at 16:44
  • 1
    I would go with what you suggested if there is no way to form my intended meaning with the noun "confusion". – Tasneem ZH Aug 9 '19 at 19:06
  • 2
    maybe, "But then people, confused like me, suddenly approached us." If it's everyone around, use "the people" – mkennedy Aug 9 '19 at 20:13
  • 1
    But then people, who were just as confused as I was, suddenly approached me. – AIQ Aug 10 '19 at 3:03
  • @mkennedy _ Can I use the people if they were a specific, known group of people to the speaker? Because you mentioned that they should be around him when they are, in fact, not. – Tasneem ZH Aug 10 '19 at 5:49

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Browse other questions tagged or ask your own question.