I need to refer to a specific group of people that are feeling confused like me.
According to my research, "with confusion" is used when dealing with confusion as an illness but not a feeling or state. I wonder what is the correct preposition to use before confusion to indicate it as a feeling/state, or if, by any chance, with is the correct one?
But then the people with confusion such as me suddenly approached us.
I would like to preserve (if possible) the order and type of the words used in the sentence which is one of a translated poem.