"Come from" means your origin.
I come from Canada.
typically means only #1 or #2:
- Yes: 1. I was born in Canada.
- Yes: 2. I am a Canadian citizen.
- No: 3. I am arriving from Canada.
With the context that "my parents are Chinese", the first part of the sentence should have the same idea -- national origin (nationality) or citizenship.
Why not #3?
It is an idiom that "(a person) comes from (a place)" typically refers to their place of origin.
For other meanings, such as immediate arrival, you might hear a different form of the verb "to come":
- She is coming all the way from the city, so she'll probably be late for dinner.
--- The Free Dictionary
- I am coming from Halifax.
- I am coming from work.
- A letter is coming from the judge.
- A letter came from the killer.
- That toy came from the toy store.
You will generally not hear:
Work is not the place where you live, or your origin.
- No: I am from Japan, but I come from Halifax.
If you mean you are arriving from Halifax, the "-ing" verb means something that is happening right now, so this is correct:
Yes: I am from Japan, but I am coming from London to attend the conference.
Yes: I am from Japan, but I am arriving from London.
In English, you can often create an exception.
Here is a very rare case where you might say "I come from work".
Remember, this is not ok:
Alice: This is a great party! Where were you before this?
Bob: I come from work.
(It should be "I came from work.")
If it is a regular occurrence, then where you were immediately before might be thought of as your origin.
Alice: Why are you always late to our regular appointment, every Wednesday?
Bob: I come from work, and the traffic is terrible.