0

I was wondering which one of the choices below sounds natural when they are followed by "from each other" or "from one another":

  1. David’s parents divorced from each other when he was six.

  2. David’s parents got a divorce from each other when he was six.

  3. David’s parents got divorced from each other when he was six.

I have no idea whether normally people use "from each other" or "from one another" after "divorce" in English.

I think they all should be correct and see nothing wrong with them.

0

1 Answer 1

1

All three are correct; however I would not say "divorced from each other" because it's redundant. A "divorce" is, by definition, from one's spouse, so

David's parents divorced when he was six.

This actually applies to your other two examples:

David's parents got a divorce when he was six.

David's parents got divorced when he was six.

The only time "from each other" is useful is when there is some ambiguity who divorced who.

In an unusual twist, David's parents actually were divorced from each other when he was born.

If you were to just say "were divorced" in this sentence, without explanation, it implies from other people.

0

You must log in to answer this question.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged .