I am looking for a proverb that conveys the following meaning:

Be a king of kings, not a king of slaves, let alone a slave of slaves

Is it the following understandable?

Be a big fish in a big pond rather than be a big fish in a small pond, let alone a small fish in a small pond.

  • Can you explain the meaning of the proverb? I find the second example understandable but whether or not the meaning of the proverb is retained is dependent on what the meaning is. – sharur Oct 4 '19 at 22:11

Being a big fish in a big pond doesn't necessarily make the fish, even in the metaphor, the king of the other fish. The analogy isn't symmetrical. Nor is it symmetrical in "a small fish in a small pond".

You need to find something that conveys a state of authority for the first phrase, "king of kings", where the same phrase can be altered both in the subject and object. "Be a leader of leaders, not a leader of followers, let alone a follower of followers" might work with a bit of alteration and imagination (or actually as is as well).

As to your question, the metaphor isn't symmetrical therefor it doesn't work.

| improve this answer | |
  • Seeing as this is a proverb, is direct symmetry necessary? Leadership may not necessarily be implied in the proverb (caviat: I've never heard the proverb before); if it is merely referring to power, I would think that the fish metaphor is perfectly apt. – sharur Oct 4 '19 at 22:13

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.