1

Source: Maybe You Should Talk to Someone by Lori Gottlieb.

"He's trash!" my oldest friend, Allison, says after I tell her the story from my bed before my son wakes up.

I can't translate in Croatian: after + present

In Croatian is always: after + past

after I told her the story

after I have told her story

After I had told her story

etc

Can you explain that After + present in English?

3
  • 1
    For starters, please always include the complete sentence, and even a bit of context. Second of all, if you put the > symbol at the beginning of each line you're quoting, it'll create a so-called blockquote, which visually sets off the quotation from the rest of the text (press the return key twice after the text to get out of the blockquote). Finally, in Croatian you can say ...she says after I tell her X: (informally) nakon što ja njoj kažem X, ona meni kaže..., and the effect is the same as in English: it makes the past seem more interactive ("lively" as the answerer says).
    – user3395
    Commented Sep 5, 2019 at 22:06
  • @userr2684291 Excellent! Thank you.
    – b2ok
    Commented Sep 5, 2019 at 22:16
  • You have to press return twice (more precisely, produce any OS-specific or non-specific newlines) after the blockquote (hardcoding it as <br> isn't the same thing) because this code (i.e. (^[ \t]*>[ \t]?.+\n(.+\n)*\n*)+) doesn't care about <br>s, only newlines (which you can safely assume haven't been replaced by <br>s because otherwise they wouldn't be looking for them), as you can see. Alternatively, you can use <blockquote> ... </blockquote> if you're really into writing HTML for some reason.
    – user3395
    Commented Sep 5, 2019 at 23:44

1 Answer 1

2

There are three possible uses of "after I tell."

1) Habitual action:

After I tell my daughter a bedtime story, I brush my teeth => Every night, I tell my daughter a bedtime story and then, after that, I brush my teeth.

2) Part of a sentence in the future tense:

After I tell her the story, she will fall asleep => I will tell her the story and then she will fall asleep.

In English, we indicate the future tense by using the modal verb will or shall and then the verb's "bare infinitive" (the infinitive without "to"). So, in this case, "tell" is actually not present tense, but bare infinitive.

3) Historical/narrative present:

After I tell her the story, she falls asleep => I told her the story and then she fell asleep.

The historical present is used to describe actions in the past, but uses the present tense, perhaps to make the narration sound more lively.

You must log in to answer this question.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged .