I was trying to understand this line – he was equally game to slip into bit parts, but couldn't. My best guess is that it's meaning something about universality and flexibility in acting. Could somebody, please, make this line more clear or rephrase it?
Nothing was too big or too small for Hartman. He stepped up as the main, one-off guest voice in episodes like “Brother From the Same Planet”and “Marge vs. the Monorail”. And he was equally game to slip into bit parts, including his turn as the weaselly State Department official Evan Conover in “Bart vs. Australia” and sleazy football expert Smooth Jimmy Apollo in “Lisa the Greek”. In “Burns Verkaufen der Kraftwerk”, Hartman showed up as Homer’s lowlife stock broker and as German plant manager Horst. Many of his performances could have merited a big name guest voice, but Hartman nailed them so completely and consistently that you almost didn’t notice it was him