As with many things in English, the answer is "No, No, Yes, No."
No: As per the rules of English, No, Marriage is not a verb, and shouldn't be used that way.
No: As per the traditions of English, there is a 'proper' way to ask that particular question, and in this case, it would be "Aurelia, will you marry me?" if you want to sound more loving or "Aurelia [Aurelia's last name], will do me the honor of becoming my wife?" if you want to sound more pretentious. Marriage proposals in English are generally questions and not statements.
Yes: As English is evolved language, not a managed language, technically there is only one true prerequisite for whether or not you can do something in English, and that's "Will English speakers understand you?" Although worded very oddly, it is clear enough to be understood, and therefore it can, in fact, be used that way. It will, however, cause lots of unintended connotations, however. Depending on tone of voice, it could come across as idiotic, false archaic, or simply unknowledgeable.
No: As far as intent of statement and desired outcome, due to connotations, it will likely fail, even if technical meaning is conveyed.
(Note: In the context mentioned in the original post, it was meant to demonstrate the difficulty in speaking the language.)