I've always preferred variations of "etc" and "et cetera":

  • "and cetera"
  • "&c"

"Cetera" is Latin and though we may borrow the Latin phrase in English, it might not be correct in formal settings to use the word alone.

Is it correct if I say "and cetera" ?

  • 1
    Welcome to ELL. I think a variation of this question would be more popular on EL&U. Voting to close as (in it's current format) this is opinion based and therefore not suitable for SE. In my BrE opinion, although understandable, I would assume you do not know the English language well as you are mixing two languages together. I would recommend you stick to saying "et cetera" or use the full English version "and so forth" / "and so on".
    – Gamora
    Commented Nov 14, 2019 at 12:41
  • 2
    I'm sure most people would understand your usage - but it would stick out a mile, since no one else does this. Just stick with the standard forms. Commented Nov 14, 2019 at 12:42
  • Apologies. Did intend to post on EL&U not on this site that I've never been to before.
    – MXMLLN
    Commented Nov 14, 2019 at 16:14
  • Arbitrarily changed the question from "understandability" to "correctness". Most of the answers on English.SE say "the choice is stylistic", so used more ambiguous wording in my question. SE's brilliant policy banning opinion-based questions is far less relevant here.
    – MXMLLN
    Commented Nov 15, 2019 at 7:52

2 Answers 2


Basically, I would say that "and cetera" is NOT going to be understandable immediately, by everyone.

Nor do I understand your logic - "et" is Latin too, so I think you should stick with the 'status quo' and keep both halves in the same language.

Incidentally the & symbol is itself a contraction/ligature of 'et' if I remember correctly, so '&c' is a direct contraction of both parts of 'et cetera'.

  • I still like using "and cetera", as well as the older and clearer "&c". Not everyone knows "etc" either, so they probably look it up when they first encounter it. Don't want to get too self-referential, but as of 2019 November 15th, a Google search for "and cetera" lists this article 2nd. This comment will further increase the rank, even after the question is moved to English.SE.
    – MXMLLN
    Commented Nov 15, 2019 at 8:01

In my experience, by far the most common form in written language is etc. It is occasionally written in older texts as &c. (As Mike mentioned, &c. is basically the same as etc. after having gone through some typography changes.) I almost never see it written out as et cetera, and certainly not and cetera. Perhaps in legal documents it might be et cetera, but not general formal documents. In informal documents and speech, it would probably be better to use alternatives like "and more" or "and so on."

I think your question is about written English, given the mention of "&c.". But to be clear, in spoken English, it should always be pronounced as et cetera, and not contracted in some way.

You must log in to answer this question.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged .