"I just wanted to leave L.A. in a snit, lick my considerably wounded ego, and when I determined that everyone felt sufficiently sorry for me, unfurl my cape and swoop in to launch my second act and show those bastards who the true bitch goddess of architecture really is."
It's from "Where'd You Go, Bernadette" by Maria Semple.
I can't understand the tense structure in the bold phrase. Is she going to unfurl her cape in a future time, or did she already make that?
Is this supposed to be something like below?
"...(I am going to/I will) unfurl my cape and swoop in to launch my second act and show those bastards who the true bitch goddess of architecture really is."