I'm translating a book by Victoria Schwab and I'm not sure about the meaning of a sentence here. The scene describes a character fighting a monster, and here's the sentence that has confused me:
"She danced between blows, trying to avoid the monster's claws and get under its guard. Nails racked the air above Kate's head as she ducked and slashed the iron spike across the creature's out-stretched hand."
Does it mean she is trying to find a flaw in the monster's guard so that she can attack it?