What is this actually saying? Written sentence: “This is not a story about wine, well not totally.” The writer means "There's more to this story than just wine." It's a voiceover attempting to be clever about saying this winery has a lot more story than wine. There's people, history, etc.
And is there a much clearer way to say it while still making an attempt at a joke? Or rather than a clearer way, what I think I'm trying to get at is whether or not it is misleading and rubbing the viewer's ear the wrong way because of the seemingly double negative?
Is it more effective to write the dialogue as, "This is not a story about wine, entirely." And cutting the somewhat double negative?