I have found the sentences below in the UK newspaper The Guardian. Why does it say "arrive to", not "arrive at" ?

Prosecutors from the House of Representatives, known as “managers”, are expected to arrive to the Senate at midday local time (5pm GMT) to formally exhibit the articles of impeachment against Donald Trump, approved last month by the House.

Senate gets ready to open impeachment trial against Donald Trump

1 Answer 1


The written rules in both British and American English say 'arrive to (some place)' is always a mistake.


However, it happens from time to time, even in books ('arrive to school on time' is used often enough). This time, The Guardian's site used the material from its Washington correspondents. US papers wrote '(expected to) arrive at the Senate' and 'arrive in the Senate' in their articles on the same subject. In another context the preposition on is possible (island or shore).

  • I think you can say "arrive to a conclusion"? At least I heard it said before.
    – KeizerHarm
    Jan 16, 2020 at 13:44
  • Thank you so much for the answer, Alex. I understand "to" is wrong. I had trusted newspapers, but being newspapers don't always mean they are correct, do they? I wonder which newpaper is the most reliable.
    – peco
    Jan 16, 2020 at 14:07
  • I can remember the recommended version from a training software: arrive at a conclusion. So says this dictionary: dictionary.cambridge.org/dictionary/learner-english/arrive
    – Alex_ander
    Jan 16, 2020 at 14:09
  • Merriam-Webster suggests "arrives to" is becoming increasingly common; it was used as early as the 16th century, but fell out of favour in the 18th.
    – Stuart F
    Jul 25 at 21:14

You must log in to answer this question.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged .