Let's say a teacher have a student build a sentence with the present perfect correctly and the student can't get it right but he is very close. Is it natural to say you are almost there meaning you almost got it. For example:

Try one more time! You are almost there.

If it doen't quite convey the message, then what would native English speakers say?

1 Answer 1


It is natural, and quite often used.

Another option you can also use is

Try one more time! You almost got it.

You must log in to answer this question.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged .